Look no further now! That’s me, Séverine. I was born and grew up in France.
I’m passionate about life sciences, languages and intercultural challenges.
These three areas of interest are part of my DNA and have consistently informed my academic and professional trajectory.
My choice was first to study at a trilingual scientific school with a clear international outlook. Then to pursue a doctorate in pharmaceutical chemistry in German-speaking Switzerland. Over the next 10 years, I took part in research projects for several companies in the pharmaceutical sector in southern Germany.
I then embraced entrepreneurship to take on new challenges and combine my passions and expertise from a different perspective. I have been providing accurate and authentic French high quality translations to companies for over ten years now, helping them to communicate more effectively.
With a wealth of experience both in the pharmaceutical industry and in the translation world, I bring a unique blend of linguistic skills and expertise in the medical and pharmaceutical field to your projects. I understand the specific issues and challenges that your projects may present.
But my ambition doesn’t stop there. I also want to provide you with a human and tailor-made service that goes beyond a simple translation. So I see our collaboration as a long-term partnership based on trust. I’m also here to support and advise you in linguistic services matters. So you can devote yourself fully to the tasks that are important to you knowing your translation projects in good hands.
So let’s work together on your next French medical translation projects and on our shared success!
Make that an e-coffee!
Feel free to send me an email or call me directly to discuss your next project.
I look forward to working with you!